Sunday, May 14, 2006

Loebiana redux

jag är så otäck fruktansvärt pank, mitt konto gapar tomt och ekande, på grund av den där förbaskade bil-döden, dubbla hyror och ett evigt flängande mellan våra universitets-städer.

Sålunda var det en otäck upplevelse att vandra in på Hedengrens och upptäcka att de minsann firade publiceringen av Loebs fembundrade volym med att erbjuda en att plocka åt sig 3 av dessa älskliga böcker för priset av två.

Denna fina butik hade även lagt fram åtskilliga brochyrer och kataloger från Loeb, samt saluförde dessutom deras jubileumsbok "The Loeb Classical Library Reader" i en behändig pocket (ca 150 kr, vill jag minnas).

Jag drabbades av vertigo, av lusta, av habegär och trots min fattigdom kunde jag inte låta bli att välja de som jag skulle handlat om det funnits de ekonomiska resurserna. Jag var (oh joy!) i sällskap med Den Blivande Diplomaten, och hon såg väl olyckan i mina ögon och erbjöd sig att låna mig pengarna med synnerligen generösa återbetalningsvillkor. Kunde jag tacka nej till ett sådant erbjudande utan att skymfa vår vänskap? Hon hade skådat in i min själ och sett dess innersta behov.

Jag blev sålunda, tack vare DBD:s enorma generositet, lycklig ägare till de två röda Suetonius-volymerna (har visserligen Graves översättning men det är alltid skoj att ha flera tolkningar och det är underbart med parallel text)och sålunda även, helt gratis, en tjusig Horatius, vilket ändå ska läsas framöver.

Jag fick sålunda den härliga grönvita kassen i min hand, tyngd av mina älsklingar, och DBD erbjöds av damen i kassan, då hon inköpte lektyr för egen del, att även hon få en sådan kasse "som motvikt till den du har" med föraktfull blick på DBD:s Åhléns påse. Stureplan, darling!

Jag har ingen aning om hur länge denna hyllning till Loeb pågår, så skynda dit. De röda latinska var ganska avplockade, men det fanns överföd av de gröna grekiska kvar.

(Jag fick en del fina kommentarer på det första jag skrev om Loeb, (K) hade sina egna minnen om den rödgröna röran och David hade förhoppningen att det skulle kunna vara ett njutbart sätt att lära sig latin. Det kan nog gå, och det är ett utmärkt sätt att läsa de klassiska texterna med en parallel text på originalet, då man kan börja fundera på vissa ocd och filosofera över dess valör. Lycka till!)

Jag hoppas dock att detta inte är en utrensning av Loeb och ett avslutande av den serien hos Hedengrens, jag tycker ju så mycket om att stryka med handen över dem, det är närapå religiöst att besöka den hyllan.

I samma bokhylla hos Hedengrens bor några volymer från The Clay Sanskrit Library , ett nyligen påbörjat försök att göra för sanskrit vad Loeb gjort för grekiska och latin:

"Forty-three leading scholars from nine countries are cooperating to produce fresh new translations that combine readability and accuracy. The first fifteen titles appeared in 2005, co-published by NYU Press and the JJC Foundation; four more will appear in May 2006, followed by another seven in July 2006. Within the next five years the Clay Sanskrit Library will grow to about a hundred titles. The selection will focus on drama, poetry and novels, together with the famous epics."

Jag önskar dem all lycka. Även denna serie är otroligt snygg och är i sanning ett smycke för en bokhylla.

Även innehållet synes spännande. Ta "Love Lyrics" som exempel:

"In the eleventh century, Bílhana composed his intense “Fifty Stanzas of a Thief,” a thief’s rhythmic remembrance, in the moments before his execution, of robbing a princess’s affections, and the clandestine pleasures of their love in both separation and enjoyment. The flavor of all these poems is the universalized aesthetic experience of love.

Still when alone I recollect the smile
Which tasted nectar-sweet upon her lip;
I see the fastenings of her braided hair
Slip from their place, and see the garlands slip;
The wandering gaze, the string of pearls which rests
Kissing a pair of full uplifted breasts.
—“The Love Thief”

Ytterligare en serie (som finns hos Hedengrens) som jag beundrar initiativet till, och dess utsökta formgivning, för att inte tala om själva texterna, är det relativt nystartade The I Tatti Renaissance Library:

"...The I Tatti Renaissance Library aims to make available to a broad readership the most significant literary, historical, and philosophical works of the Italian Renaissance written in Latin. The Latin works of Italian humanists and thinkers from Petrarch to Giordano Bruno constitute a major literary tradition, but one that has become a kind of Atlantis or lost continent, sunken between the two great continents of classical literature and the modern vernacular literatures.

Yet for over two centuries the finest writers and intellectuals of Renaissance Italy devoted themselves to restoring and emulating the literary traditions of Graeco-Roman antiquity. Thousands of writers composed tens of thousands of works in Renaissance Latin, including many works of genius--a coruscating display of literary, historical, and philosophical talent that also provides a key to understanding the world of Michelangelo, Leonardo da Vinci, and other great artists of the Renaissance. The goal of the I Tatti series is to raise this lost continent of literature to the surface once more and allow students and scholars to explore its hidden treasures."

Husguden TLS säger följande om den:

The Loeb Classical Library...has been of incalculable benefit to generations of scholars...It seems certain that the I Tatti Renaissance Library will serve a similar purpose for Renaissance Latin texts, and that, in addition to its obvious academic value, it will facilitate a broadening base of participation in Renaissance Studies...These books are to be lauded not only for their principles of inclusivity and accessibility, and for their rigorous scholarship, but also for their look and feel. Everything about them is attractive: the blue of their dust jackets and cloth covers, the restrained and elegant design, the clarity of the typesetting, the quality of the paper, and not least the sensible price. This is a new set of texts well worth collecting.
--Kate Lowe, Times Literary Supplement

Den här skulle jag verkligen, verkligen vilja ha:

"After the composition of the Decameron, and under the influence of Petrarch's humanism, Giovanni Boccaccio(1313-1375) devoted the last decades of his life to compiling encyclopedic works in Latin. Among them is Famous Women, the first collection of biographies in Western literature devoted exclusively to women. The 106 women whose life stories make up this volume range from the exemplary to the notorious, from historical and mythological figures to Renaissance contemporaries. In the hands of a master storyteller, these brief biographies afford a fascinating glimpse of a moment in history when medieval attitudes toward women were beginning to give way to more modern views of their potential."

Det är lustigt, jag köper numer ytterst sällan dyra kläder och skor och annat frivolt, utan allt går till böcker. Mognad eller tristess?

No comments: